你的位置:乐鱼体育官方网站 > 乐鱼体育 >
乐鱼 老外说“You're a good
发布日期:2026-01-23 01:15    点击次数:131

乐鱼 老外说“You're a good

大家都知道“Good-time”是“好时机”,“Girl”是“女孩”,那么,今天的问题来了,当老外对你说“You're a good-time girl”,你知道是什么意思吗?赶上好时光的女孩?当然不是!那是什么意思呢?一起学习一下吧。

{jz:field.toptypename/}

“You're a good-time girl”其实是指只顾享乐的年轻女性。这句话在英语中通常带有贬义,暗示这个女孩过于沉迷于享乐,而忽视了其他重要的事情。例如,句子“I was too much of a good-time girl to do any serious studying.”翻译过来就是:“我过去是个很贪玩的女孩,从来不知道认真学习。”

{jz:field.toptypename/}

接下来,我们还要看看其他有趣的英语表达。比如“Hello, girl”和“Hellowgirl”。在打招呼时,“Hello, girl”一般有逗号隔开,leyu体育就可以理解成“你好,女孩”。但中间没了逗号,“Hellogirl”的意思是:女接线员、女话务员。例句:“He got married with a hellogirl.” 也就是“他和一个女话务员结婚了。”

那么,“女汉子”用英语怎么说呢?“女汉子”指的是个性豪爽、坚强、不怕吃苦的一类女生,英语可以这样表达:Tough girl。例句:“She is a really tough girl and has her own ideas.” 她是个女汉子,而且有自己的想法。

当然,有“女汉子”,自然也有“软妹子”了。软妹子指那些目光柔和、嗓音温婉且大多带有天然呆属性的年轻女性。英语可以这样表达:Girly girl。例句:“Although Nana is a girly girl, she also won a lot of prizes in international competition!” 虽然娜娜是个软妹子,她同样也是个学霸!

今天的知识学会了吗?如果你觉得这些表达有趣,别忘了点“在看”,让更多的人了解这些有趣的英语知识!



乐鱼体育官方网站
推荐资讯